Establishing Mindfulness: Satipatthana Sutta
(The
translation is, I believe, from Thanissaro Bhikkhu Digha Nikaya 22 I have heard that on one occasion the
Blessed One was staying in the Kuru country. Now there is a town of the Kurus called
Kammasadhamma. There the Blessed One addressed the monks, " Monks." " Venerable sir," the monks
replied. The Blessed One said this: " This
is the direct path for the purification of beings, for the overcoming of sorrow &
lamentation, for the disappearance of pain & distress, for the attainment of the right
method, & for the realization of Unbinding -- in other words, the four frames of
reference. Which four? " There is the case where a monk remains
focused on the body in & of itself -- ardent, alert, & mindful -- putting aside
greed & distress with reference to the world. He remains focused on feelings...
mind... mental qualities in & of themselves -- ardent, alert, & mindful -- putting
aside greed & distress with reference to the world. (A. Body) " And how does a monk remain
focused on the body in & of itself? [1] " There is the case where a
monk -- having gone to the wilderness, to the shade of a tree, or to an empty building --
sits down folding his legs crosswise, holding his body erect and setting mindfulness to
the fore [lit: the front of the chest]. Always mindful, he breathes in; mindful he
breathes out. " Breathing in long, he discerns
that he is breathing in long; or breathing out long, he discerns that he is breathing out
long. Or breathing in short, he discerns that he is breathing in short; or breathing out
short, he discerns that he is breathing out short. He trains himself to breathe in
sensitive to the entire body and to breathe out sensitive to the entire body. He trains
himself to breathe in calming bodily fabrication and to breathe out calming bodily
fabrication. Just as a skilled turner or his apprentice, when making a long turn, discerns
that he is making a long turn, or when making a short turn discerns that he is making a
short turn; in the same way the monk, when breathing in long, discerns that he is
breathing in long; or breathing out short, he discerns that he is breathing out short...
He trains himself to breathe in calming bodily fabrication, and to breathe out calming
bodily fabrication. " In this way he remains focused
internally on the body in & of itself, or externally on the body in & of itself,
or both internally & externally on the body in & of itself. Or he remains focused
on the phenomenon of origination with regard to the body, on the phenomenon of passing
away with regard to the body, or on the phenomenon of origination & passing away with
regard to the body. Or his mindfulness that 'There is a body' is maintained to the extent
of knowledge & remembrance. And he remains independent, unsustained by (not clinging
to) anything in the world. This is how a monk remains focused on the body in & of
itself. [2] " Furthermore, when walking,
the monk discerns that he is walking. When standing, he discerns that he is standing. When
sitting, he discerns that he is sitting. When lying down, he discerns that he is lying
down. Or however his body is disposed, that is how he discerns it. " In this way he remains focused
internally on the body in & of itself, or focused externally... unsustained by
anything in the world. This is how a monk remains focused on the body in & of itself. [3] " Furthermore, when going
forward & returning, he makes himself fully alert; when looking toward & looking
away... when bending & extending his limbs... when carrying his outer cloak, his upper
robe & his bowl... when eating, drinking, chewing, & savoring... when urinating
& defecating... when walking, standing, sitting, falling asleep, waking up, talking,
& remaining silent, he makes himself fully alert. " In this way he remains focused
internally on the body in & of itself, or focused externally... unsustained by
anything in the world. This is how a monk remains focused on the body in & of itself. [4] " Furthermore... just as if a
sack with openings at both ends were full of various kinds of grain -- wheat, rice, mung
beans, kidney beans, sesame seeds, husked rice -- and a man with good eyesight, pouring it
out, were to reflect, 'This is wheat. This is rice. These are mung beans. These are kidney
beans. These are sesame seeds. This is husked rice,' in the same way, monks, a monk
reflects on this very body from the soles of the feet on up, from the crown of the head on
down, surrounded by skin and full of various kinds of unclean things: 'In this body there
are head hairs, body hairs, nails, teeth, skin, flesh, tendons, bones, bone marrow,
kidneys, heart, liver, pleura, spleen, lungs, large intestines, small intestines, gorge,
feces, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, skin-oil, saliva, mucus, fluid in the
joints, urine.' " In this way he remains focused
internally on the body in & of itself, or focused externally... unsustained by
anything in the world. This is how a monk remains focused on the body in & of itself. [5] " Furthermore... just as a
skilled butcher or his apprentice, having killed a cow, would sit at a crossroads cutting
it up into pieces, the monk contemplates this very body -- however it stands, however it
is disposed -- in terms of properties: 'In this body there is the earth property, the
liquid property, the fire property, & the wind property.' " In this way he remains focused
internally on the body in & of itself, or focused externally... unsustained by
anything in the world. This is how a monk remains focused on the body in & of itself. [6] " Furthermore, as if he were to
see a corpse cast away in a charnel ground -- one day, two days, three days dead --
bloated, livid, & festering, he applies it to this very body, 'This body, too: Such is
its nature, such is its future, such its unavoidable fate'... " Or again, as if he were to see a
corpse cast away in a charnel ground, picked at by crows, vultures, & hawks, by dogs,
hyenas, & various other creatures... a skeleton smeared with flesh & blood,
connected with tendons... a fleshless skeleton smeared with blood, connected with
tendons... a skeleton without flesh or blood, connected with tendons... bones detached
from their tendons, scattered in all directions -- here a hand bone, there a foot bone,
here a shin bone, there a thigh bone, here a hip bone, there a back bone, here a rib,
there a chest bone, here a shoulder bone, there a neck bone, here a jaw bone, there a
tooth, here a skull... the bones whitened, somewhat like the color of shells... piled up,
more than a year old... decomposed into a powder: He applies it to this very body, 'This
body, too: Such is its nature, such is its future, such its unavoidable fate.' " In this way he remains focused
internally on the body in & of itself, or externally on the body in & of itself,
or both internally & externally on the body in & of itself. Or he remains focused
on the phenomenon of origination with regard to the body, on the phenomenon of passing
away with regard to the body, or on the phenomenon of origination & passing away with
regard to the body. Or his mindfulness that 'There is a body' is maintained to the extent
of knowledge & remembrance. And he remains independent, unsustained by (not clinging
to) anything in the world. This is how a monk remains focused on the body in & of
itself. (B. Feelings) " And how does a monk remain
focused on feelings in & of themselves? There is the case where a monk, when feeling a
painful feeling, discerns that he is feeling a painful feeling. When feeling a pleasant
feeling, he discerns that he is feeling a pleasant feeling. When feeling a
neither-painful-nor-pleasant feeling, he discerns that he is feeling a
neither-painful-nor-pleasant feeling. " When feeling a painful feeling of
the flesh, he discerns that he is feeling a painful feeling of the flesh. When feeling a
painful feeling not of the flesh, he discerns that he is feeling a painful feeling not of
the flesh. When feeling a pleasant feeling of the flesh, he discerns that he is feeling a
pleasant feeling of the flesh. When feeling a pleasant feeling not of the flesh, he
discerns that he is feeling a pleasant feeling not of the flesh. When feeling a
neither-painful-nor-pleasant feeling of the flesh, he discerns that he is feeling a
neither-painful-nor-pleasant feeling of the flesh. When feeling a
neither-painful-nor-pleasant feeling not of the flesh, he discerns that he is feeling a
neither-painful-nor-pleasant feeling not of the flesh. " In this way he remains focused
internally on feelings in & of themselves, or externally on feelings in & of
themselves, or both internally & externally on feelings in & of themselves. Or he
remains focused on the phenomenon of origination with regard to feelings, on the
phenomenon of passing away with regard to feelings, or on the phenomenon of origination
& passing away with regard to feelings. Or his mindfulness that 'There are feelings'
is maintained to the extent of knowledge & remembrance. And he remains independent,
unsustained by (not clinging to) anything in the world. This is how a monk remains focused
on feelings in & of themselves. (C. Mind) " And how does a monk remain
focused on the mind in & of itself? There is the case where a monk, when the mind has
passion, discerns that the mind has passion. When the mind is without passion, he discerns
that the mind is without passion. When the mind has aversion, he discerns that the mind
has aversion. When the mind is without aversion, he discerns that the mind is without
aversion. When the mind has delusion, he discerns that the mind has delusion. When the
mind is without delusion, he discerns that the mind is without delusion. " When the mind is restricted, he
discerns that the mind is restricted. When the mind is scattered, he discerns that the
mind is scattered. When the mind is enlarged, he discerns that the mind is enlarged. When
the mind is not enlarged, he discerns that the mind is not enlarged. When the mind is
surpassed, he discerns that the mind is surpassed. When the mind is unsurpassed, he
discerns that the mind is unsurpassed. When the mind is concentrated, he discerns that the
mind is concentrated. When the mind is not concentrated, he discerns that the mind is not
concentrated. When the mind is released, he discerns that the mind is released. When the
mind is not released, he discerns that the mind is not released. " In this way he remains focused
internally on the mind in & of itself, or externally on the mind in & of itself,
or both internally & externally on the mind in & of itself. Or he remains focused
on the phenomenon of origination with regard to the mind, on the phenomenon of passing
away with regard to the mind, or on the phenomenon of origination & passing away with
regard to the mind. Or his mindfulness that 'There is a mind' is maintained to the extent
of knowledge & remembrance. And he remains independent, unsustained by (not clinging
to) anything in the world. This is how a monk remains focused on the mind in & of
itself. (D. Mental Qualities) " And how does a monk remain
focused on mental qualities in & of themselves? [1] " There is the case where a
monk remains focused on mental qualities in & of themselves with reference to the five
hindrances. And how does a monk remain focused on mental qualities in & of themselves
with reference to the five hindrances? There is the case where, there being sensual desire
present within, a monk discerns that 'There is sensual desire present within me.' Or,
there being no sensual desire present within, he discerns that 'There is no sensual desire
present within me.' He discerns how there is the arising of unarisen sensual desire. And
he discerns how there is the abandoning of sensual desire once it has arisen. And he
discerns how there is no further appearance in the future of sensual desire that has been
abandoned. (The same formula is repeated for the remaining hindrances: ill will, sloth
& drowsiness, restlessness & anxiety, and uncertainty.) " In this way he remains focused
internally on mental qualities in & of themselves, or externally on mental qualities
in & of themselves, or both internally & externally on mental qualities in &
of themselves. Or he remains focused on the phenomenon of origination with regard to
mental qualities, on the phenomenon of passing away with regard to mental qualities, or on
the phenomenon of origination & passing away with regard to mental qualities. Or his
mindfulness that 'There are mental qualities' is maintained to the extent of knowledge
& remembrance. And he remains independent, unsustained by (not clinging to) anything
in the world. This is how a monk remains focused on mental qualities in & of
themselves with reference to the five hindrances. [2] " Furthermore, the monk remains
focused on mental qualities in & of themselves with reference to the five aggregates
for clinging/sustenance. And how does he remain focused on mental qualities in & of
themselves with reference to the five aggregates for clinging/sustenance? There is the
case where a monk [discerns]: 'Such is form, such its origination, such its disappearance.
Such is feeling... Such is perception... Such are fabrications... Such is consciousness,
such its origination, such its disappearance.' " In this way he remains focused
internally on the mental qualities in & of themselves, or focused externally...
unsustained by anything in the world. This is how a monk remains focused on mental
qualities in & of themselves with reference to the five aggregates for
clinging/sustenance. [3] " Furthermore, the monk remains
focused on mental qualities in & of themselves with reference to the sixfold internal
& external sense media. And how does he remain focused on mental qualities in & of
themselves with reference to the sixfold internal & external sense media? There is the
case where he discerns the eye, he discerns forms, he discerns the fetter that arises
dependent on both. He discerns how there is the arising of an unarisen fetter. And he
discerns how there is the abandoning of a fetter once it has arisen. And he discerns how
there is no further appearance in the future of a fetter that has been abandoned. (The
same formula is repeated for the remaining sense media: ear, nose, tongue, body, &
intellect.) " In this way he remains focused
internally on the mental qualities in & of themselves, or focused externally...
unsustained by anything in the world. This is how a monk remains focused on mental
qualities in & of themselves with reference to the sixfold internal & external
sense media. [4] " Furthermore, the monk remains
focused on mental qualities in & of themselves with reference to the seven factors of
awakening. And how does he remain focused on mental qualities in & of themselves with
reference to the seven factors of awakening? There is the case where, there being
mindfulness as a factor of awakening present within, he discerns that 'Mindfulness as a
factor of awakening is present within me.' Or, there being no mindfulness as a factor of
awakening present within, he discerns that 'Mindfulness as a factor of awakening is not
present within me.' He discerns how there is the arising of unarisen mindfulness as a
factor of awakening. And he discerns how there is the culmination of the development of
mindfulness as a factor of awakening once it has arisen. (The same formula is repeated for
the remaining factors of awakening: analysis of qualities, persistence, rapture, serenity,
concentration, & equanimity.) " In this way he remains focused
internally on mental qualities in & of themselves, or externally... unsustained by
(not clinging to) anything in the world. This is how a monk remains focused on mental
qualities in & of themselves with reference to the seven factors of awakening. [5] " Furthermore, the monk remains
focused on mental qualities in & of themselves with reference to the four noble
truths. And how does he remain focused on mental qualities in & of themselves with
reference to the four noble truths? There is the case where he discerns, as it is actually
present, that 'This is stress... This is the origination of stress... This is the
cessation of stress... This is the way leading to the cessation of stress.' [a] " Now what is the noble truth
of stress? Birth is stress, aging is stress, death is stressful; sorrow, lamentation,
pain, distress, & despair are stress; association with the unbeloved is stress;
separation from the loved is stress; not getting what is wanted is stress; not getting
what is wanted is stress. In short, the five aggregates for clinging/sustenance are
stress. " And what is birth? Whatever
birth, taking birth, descent, coming-to-be, coming-forth, appearance of aggregates, &
acquisition of [sense] spheres of the various beings in this or that group of beings, that
is called birth. " And what is aging? Whatever
aging, decrepitude, brokenness, graying, wrinkling, decline of life-force, weakening of
the faculties of the various beings in this or that group of beings, that is called aging. " And what is death? Whatever
deceasing, passing away, breaking up, disappearance, dying, death, completion of time,
break up of the aggregates, casting off of the body, interruption in the life faculty of
the various beings in this or that group of beings, that is called death. " And what is sorrow? Whatever
sorrow, sorrowing, sadness, inward sorrow, inward sadness of anyone suffering from
misfortune, touched by a painful thing, that is called sorrow. " And what is lamentation? Whatever
crying, grieving, lamenting, weeping, wailing, lamentation of anyone suffering from
misfortune, touched by a painful thing, that is called lamentation. " And what is pain? Whatever is
experienced as bodily pain, bodily discomfort, pain or discomfort born of bodily contact,
that is called pain. " And what is distress? Whatever is
experienced as mental pain, mental discomfort, pain or discomfort born of mental contact,
that is called distress. " And what is despair? Whatever
despair, despondency, desperation of anyone suffering from misfortune, touched by a
painful thing, that is called despair. " And what is the stress of not
getting what one wants? In beings subject to birth, the wish arises, 'O, may we not be
subject to birth, and may birth not come to us.' But this is not be achieved by wishing.
This is the stress of not getting what one wants. In beings subject to aging... illness...
death... sorrow, lamentation, pain, distress, & despair, the wish arises, 'O, may we
not be subject to aging... illness... death... sorrow, lamentation, pain, distress, &
despair, and may aging... illness... death... sorrow, lamentation, pain, distress, &
despair not come to us.' But this is not be achieved by wishing. This is the stress of not
getting what one wants. " And what is the stress of
association with the unbeloved? There is the case where undesirable, unpleasing,
unattractive sights, sounds, aromas, flavors, or tactile sensations occur to one; or one
has connection, contact, relationship, interaction with those who wish one ill, who wish
for one's harm, who wish for one's discomfort, who wish one no security from the yoke.
This is called the stress of association with the unbeloved. " And what is the stress of
separation from the loved? There is the case where desirable, pleasing, attractive sights,
sounds, aromas, flavors, or tactile sensations do not occur to one; or one has no
connection, no contact, no relationship, no interaction with those who wish one well, who
wish for one's benefit, who wish for one's comfort, who wish one security from the yoke,
nor with one's mother, father, brother, sister, friends, companions, or relatives. This is
called the stress of separation from the loved. " And what is the stress of not
getting what is wanted? In beings subject to birth, the wish arises, 'O, may we not be
subject to birth, and may birth not come to us.' But this is not be achieved by wishing.
This is the stress of not getting what one wants. In beings subject to aging... illness...
death... sorrow, lamentation, pain, distress, & despair, the wish arises, 'O, may we
not be subject to aging... illness... death... sorrow, lamentation, pain, distress, &
despair, and may aging... illness... death... sorrow, lamentation, pain, distress, &
despair not come to us.' But this is not be achieved by wishing. This is the stress of not
getting what is wanted. " And what are the five aggregates
for clinging/sustenance that, in short, are stress? Form as an aggregate for
clinging/sustenance, feeling as an aggregate for clinging/sustenance, perception as an
aggregate for clinging/sustenance, fabrications as an aggregate for clinging/sustenance,
consciousness as an aggregate for clinging/sustenance: These are called the five
aggregates for clinging/sustenance that, in short, are stress. " This is called the noble truth of
stress. [b] " And what is the noble truth
of the origination of stress? The craving that makes for further becoming -- accompanied
by passion & delight, relishing now here & now there -- i.e., craving for
sensuality, craving for becoming, craving for non-becoming. " And where does this craving, when
arising, arise? And where, when dwelling, does it dwell? Whatever is endearing &
alluring in terms of the world: that is where this craving, when arising, arises. That is
where, when dwelling, it dwells. " And what is endearing &
alluring in terms of the world? The eye is endearing & alluring in terms of the world.
That is where this craving, when arising, arises. That is where, when dwelling, it dwells. " The ear... The nose... The
tongue... The body... The intellect... " Forms... Sounds... Smells...
Tastes... Tactile sensations... Ideas... " Eye-consciousness...
Ear-consciousness... Nose-consciousness... Tongue-consciousness... Body-consciousness...
Intellect-consciousness... " Eye-contact... Ear-contact...
Nose-contact... Tongue-contact... Body-contact... Intellect-contact... " Feeling born of eye-contact...
Feeling born of ear-contact... Feeling born of nose-contact... Feeling born of
tongue-contact... Feeling born of body-contact... Feeling born of intellect-contact... " Perception of forms... Perception
of sounds... Perception of smells... Perception of tastes... Perception of tactile
sensations... Perception of ideas... " Intention for forms... Intention
for sounds... Intention for smells... Intention for tastes... Intention for tactile
sensations... Intention for ideas... " Craving for forms... Craving for
sounds... Craving for smells... Craving for tastes... Craving for tactile sensations...
Craving for ideas... " Thought directed at forms...
Thought directed at sounds... Thought directed at smells... Thought directed at tastes...
Thought directed at tactile sensations... Thought directed at ideas... " Evaluation of forms... Evaluation
of sounds... Evaluation of smells... Evaluation of tastes... Evaluation of tactile
sensations... Evaluation of ideas is endearing & alluring in terms of the world. That
is where this craving, when arising, arises. That is where, when dwelling, it dwells. " This is called the noble truth of
the origination of stress. [c] " And what is the noble truth
of the cessation of stress? The remainderless fading & cessation, renunciation,
relinquishment, release, & letting go of that very craving. " And where, when being abandoned,
is this craving abandoned? And where, when ceasing, does it cease? Whatever is endearing
& alluring in terms of the world: that is where, when being abandoned, this craving is
abandoned. That is where, when ceasing, it ceases. " And what is endearing &
alluring in terms of the world? The eye is endearing & alluring in terms of the world.
That is where, when being abandoned, this craving is abandoned. That is where, when
ceasing, it ceases. " The ear... The nose... The
tongue... The body... The intellect... " Forms... Sounds... Smells...
Tastes... Tactile sensations... Ideas... " Eye-consciousness...
Ear-consciousness... Nose-consciousness... Tongue-consciousness... Body-consciousness...
Intellect-consciousness... " Eye-contact... Ear-contact...
Nose-contact... Tongue-contact... Body-contact... Intellect-contact... " Feeling born of eye-contact...
Feeling born of ear-contact... Feeling born of nose-contact... Feeling born of
tongue-contact... Feeling born of body-contact... Feeling born of intellect-contact... " Perception of forms... Perception
of sounds... Perception of smells... Perception of tastes... Perception of tactile
sensations... Perception of ideas... " Intention for forms... Intention
for sounds... Intention for smells... Intention for tastes... Intention for tactile
sensations... Intention for ideas... " Craving for forms... Craving for
sounds... Craving for smells... Craving for tastes... Craving for tactile sensations...
Craving for ideas... " Thought directed at forms...
Thought directed at sounds... Thought directed at smells... Thought directed at tastes...
Thought directed at tactile sensations... Thought directed at ideas... " Evaluation of forms... Evaluation
of sounds... Evaluation of smells... Evaluation of tastes... Evaluation of tactile
sensations... Evaluation of ideas is endearing & alluring in terms of the world. That
is where, when being abandoned, this craving is abandoned. That is where, when ceasing, it
ceases. " This is called the noble truth of
the cessation of stress. [d] " And what is the noble truth
of the path of practice leading to the cessation of stress? Just this very noble eightfold
path: right view, right resolve, right speech, right action, right livelihood, right
effort, right mindfulness, right concentration. " And what is right view? Knowledge
with regard to stress, knowledge with regard to the origination of stress, knowledge with
regard to the cessation of stress, knowledge with regard to the way of practice leading to
the cessation of stress: This is called right view. " And what is right resolve?
Aspiring to renunciation, to freedom from ill will, to harmlessness: This is called right
resolve. " And what is right speech?
Abstaining from lying, from divisive speech, from abusive speech, & from idle chatter:
This is called right speech. " And what is right action?
Abstaining from taking life, from stealing, & from sexual intercourse. This is called
right action. " And what is right livelihood?
There is the case where a noble disciple, having abandoned dishonest livelihood, keeps his
life going with right livelihood: This is called right livelihood. " And what is right effort? There
is the case where a monk generates desire, endeavors, arouses persistence, upholds &
exerts his intent for the sake of the non-arising of evil, unskillful qualities that have
not yet arisen... for the sake of the abandoning of evil, unskillful qualities that have
arisen... for the sake of the arising of skillful qualities that have not yet arisen...
(and) for the maintenance, non-confusion, increase, plenitude, development, &
culmination of skillful qualities that have arisen: This is called right effort. " And what is right mindfulness?
There is the case where a monk remains focused on the body in & of itself -- ardent,
alert, & mindful -- putting aside greed & distress with reference to the world. He
remains focused on feelings in & of themselves... the mind in & of itself...
mental qualities in & of themselves -- ardent, alert, & mindful -- putting aside
greed & distress with reference to the world. This is called right mindfulness. " And what is right concentration?
There is the case where a monk -- quite withdrawn from sensuality, withdrawn from
unskillful (mental) qualities -- enters & remains in the first jhana: rapture &
pleasure born from withdrawal, accompanied by directed thought & evaluation. With the
stilling of directed thought & evaluation, he enters & remains in the second
jhana: rapture & pleasure born of composure, unification of awareness free from
directed thought & evaluation -- internal assurance. With the fading of rapture he
remains in equanimity, mindful & alert, physically sensitive of pleasure. He enters
& remains in the third jhana, of which the Noble Ones declare, 'Equanimous &
mindful, he has a pleasurable abiding.' With the abandoning of pleasure & pain -- as
with the earlier disappearance of elation & distress -- he enters & remains in the
fourth jhana: purity of equanimity & mindfulness, neither pleasure nor pain. This is
called right concentration. " This is called the noble truth of
the path of practice leading to the cessation of stress. " In this way he remains focused
internally on mental qualities in & of themselves, or externally on mental qualities
in & of themselves, or both internally & externally on mental qualities in &
of themselves. Or he remains focused on the phenomenon of origination with regard to
mental qualities, on the phenomenon of passing away with regard to mental qualities, or on
the phenomenon of origination & passing away with regard to mental qualities. Or his
mindfulness that 'There are mental qualities' is maintained to the extent of knowledge
& remembrance. And he remains independent, unsustained by (not clinging to) anything
in the world. This is how a monk remains focused on mental qualities in & of
themselves with reference to the four noble truths...
(E. Conclusion) " Now, if anyone would develop
these four frames of reference in this way for seven years, one of two fruits can be
expected for him: either gnosis right here & now, or -- if there be any remnant of
clinging-sustenance -- non-return. " Let alone seven years. If anyone
would develop these four frames of reference in this way for six years... five... four...
three... two years... one year... seven months... six months... five... four... three...
two months... one month... half a month, one of two fruits can be expected for him: either
gnosis right here & now, or -- if there be any remnant of clinging-sustenance --
non-return. " Let alone half a month. If anyone
would develop these four frames of reference in this way for seven days, one of two fruits
can be expected for him: either gnosis right here & now, or -- if there be any remnant
of clinging-sustenance -- non-return. " 'This is the direct path for the
purification of beings, for the overcoming of sorrow & lamentation, for the
disappearance of pain & distress, for the attainment of the right method, & for
the realization of Unbinding -- in other words, the four frames of reference.' Thus was it
said, and in reference to this was it said." That is what the Blessed One said.
Gratified, the monks delighted in the Blessed One's words.
Revised: Fri 3 December 1999 Christopher McLean PO Box 1611 North Sydney, NSW 2059 Phone: (02) 9959-3034 Fax: (02) 9959-5034
|